-
1 atenção
[atẽ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)attention féminin(cortesia) attentions féminin plurielInterjeição attention!chamar a atenção de alguém para algo attirer l'attention de quelqu’un sur quelque choseprestar atenção être attentif* * *nome femininoprestar atençãofaire attentionchamar a atenção de alguémrappeler quelqu'un à l'ordreter alguma coisa em atençãoavoir quelque chose en considérationinterjeiçãoattention! -
2 atenção
atenção | atençõess. f. atención, circunspección.interj. ¡atención! -
3 atenção
f1) вниманиеprestar atenção — обращать внимание (на кого-л, что-л)
2) внимательность, предупредительность, обходительность••- atenção! -
4 Atenção
dar \Atenção a: Îeapysaká -
5 atenção!
внимание!; осторожно!, берегись!; воен слушай! -
6 atenção
attention, heed* * *thought, thoughtfulness -
7 chamar a atenção
attirer l’attention. -
8 prestar atenção
faire attention. -
9 em atenção
принимая во внимание; из уважения к... -
10 voltar a atenção
-
11 atrair a atenção
-
12 chamar a atenção para
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > chamar a atenção para
-
13 dar atenção
-
14 dar atenção a
-
15 desviar a atenção
to take/keep one's mind offDicionário português (brasileiro)-Inglês > desviar a atenção
-
16 prestar atenção
-
17 prestar atenção a
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > prestar atenção a
-
18 concentrar
con.cen.trar[kõsẽtr‘ar] vt+vpr concentrer.* * *[kõsẽn`tra(x)]Verbo transitivo concentrer(atenção) fixerVerbo Pronominal se concentrer(agrupar-se) se rassemblerconcentrar-se em algo (estudo, trabalho) se concentrer sur quelque chose(lugar) se regrouper sur* * *verborassemblero professor concentrou os alunos no cobertole professeur a concentré les élèves dans le préau2 (esforços, atenção) concentrerconcentrar a atençãoconcentrer son attentionconcentrar uma soluçãoconcentrer une solution -
19 prestar
pres.tar[prest‘ar] vt 1 prêter, rendre. 2 passer, subir (un examen). vi 3 être bon, être utile. vpr 4 se prêter. isso não presta cela ne vaut rien. prestar atenção faire attention. prestar esclarecimentos fournir des renseignements. prestar juramento prêter serment. prestar socorro aider, secourir.* * *[preʃ`ta(x)]Verbo transitivo (ajuda) donner(serviço, contas) rendre(atenção) prêterVerbo intransitivo servirnão prestar para nada ne servir à riennão prestar (comida) ne pas être bonVerbo pronominal se prêter à* * *verbooffrirprestar socorro aprêter secours àprestar atenção a alguma coisaprêter attention à quelque choseprestar contas a alguémrendre des comptes à quelqu'unprestar homenagem a alguémrendre hommage à quelqu'unnão prestarne rien valoirisso não presta (para nada)!ça ne vaut rien!6ne rien valoir -
20 dirigir
di.ri.gir[diriʒ‘ir] vt 1 diriger, conduire, entraîner, gouverner. 2 adresser. vpr 3 se diriger.* * *[dʒiri`ʒi(x)]Verbo transitivo diriger(veículo) conduireVerbo intransitivo conduiredirigir algo a alguém adresser quelque chose à quelqu’undirigir algo para diriger quelque chose versVerbo pronominal (falar diretamente com) s'adresser à(local) se diriger versdirigir-se para se diriger verseste aviso dirige-se a todos os usuários avis à tous les usagers* * *verbo1 (actividade, negócio) dirigerdirigir uma empresadiriger une entreprise2 CINEMA, TELEVISÃO dirigerdirigir actoresdiriger des acteursTEATRO dirigir os ensaiosconduire les répétitions3 (orientar, guiar) dirigerconduire; guiderdirigir a dançamener la dansebraquerdirigir a atenção paradiriger son attention suracheminer6 (pergunta, pedido) adresser (a, à)(pergunta) poser (a, à)dirigir a palavra a alguémadresser la parole à quelqu'un
См. также в других словарях:
atenção — s. f. 1. Tensão de olhar, de ouvir e de ter concentração mental para compreender o que se passa. 2. Silêncio e consideração com que se ouve ou observa. 3. Ato de atender ou de se ocupar de. = CUIDADO, ZELO 4. Ato ou gesto educado ou gentil. (Mais … Dicionário da Língua Portuguesa
Ministry of External Relations (Brazil) — Minist … Wikipedia
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
alto — adj. 1. Que tem maior altura que a ordinária. ≠ BAIXO 2. Elevado. 3. Excessivo. 4. Erguido. 5. Profundo (olhado ou considerado de baixo para cima). 6. Forte. 7. Crescido, cheio. 8. Superior, insigne. 9. Nobre, ilustre. 10. Difícil de compreender … Dicionário da Língua Portuguesa
atender — |ê| v. tr. 1. Prestar atenção a. 2. Ter em consideração. 3. Cuidar de. 4. Deferir. • v. intr. 5. Estar com atenção. ‣ Etimologia: latim attendo, ere, estender para, dirigir para, estar atento … Dicionário da Língua Portuguesa
observação — s. f. 1. Ato de ver ou de olhar com atenção; de considerar; de examinar; de notar. 2. Atenção. 3. Exame. 4. Nota; reflexão explicativa. 5. Advertência. 6. Admoestação. 7. [Imprensa] Observância. ‣ Etimologia: latim observatio, onis … Dicionário da Língua Portuguesa
olho — |ô| s. m. 1. Cada um dos dois órgãos da visão. = VISTA 2. Expressão do olhar. 3. Atenção, vigilância. 4. Perspicácia, sagacidade. 5. Abertura, furo. 6. Aro para o cabo de uma ferramenta. 7. Buraco ou cavidade no queijo e em outras substâncias… … Dicionário da Língua Portuguesa
ouvido — s. m. 1. Sentido da audição. 2. Órgão desse sentido. 3. Interior da orelha. 4. Orifício por onde se comunica o fogo à carga da arma. 5. Orifício por onde o metal entra no molde. 6. [Figurado] Disposição natural para reter os sons, as suas… … Dicionário da Língua Portuguesa
sentido — adj. 1. Ressentido; melindrado; magoado. 2. Sensível; suscetível; que se ofende facilmente. 3. Contristado; pesaroso; triste. 4. Lamentoso; plangente. • s. m. 5. Faculdade que têm o homem e os animais de receber as impressões dos objetos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Mind the gap — For other uses, see Mind the gap (disambiguation). A typical mind the gap warning sign found on the Toronto Subway and RT Mind the gap is a warning to train passengers to take caution while crossing the gap between the train door and the station… … Wikipedia
Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region … Wikipedia